Alkuteos: Conquistadora, 2011
Suomennos: 2020, Bazar (Hilkka Pekkanen)
Ana on espanjalaisen ylimystöperheen ei-toivottu tytär. Perheeseen ei koskaan syntynyt elävää poikaa, joten tyttäreen oli tyytyminen. Ana kasvaa palvelusväen huomassa ja kammoaa ajatusta siitä, että eläisi elämänsä hienostoperheessä neljän seinän sisällä.
Anaa onnistaa, kun hän tapaa kaksosveljet, jotka ovat perineet sokeriplantaasin Puerto Ricossa. Hän menee naimisiin toisen veljeksen kanssa ja suostuttelee miehet lähtemään kanssaan seikkailuun kohti vierasta maata. Plantaasille päästyään he saavat huomata, että todellisuus ei täysin vastaakaan kuvitelmia. Kolmikko ottaa kuitenkin ohjat käsiinsä ja alkaa kehittämään plantaasin toimintaa paremmaksi.
Tarina kertoo ajasta, jolloin orjuus oli arkipäivää ja sitä pidetään normina. Ana kokee ajoittaista huonoa omaatuntoa orjien kohtelusta, mutta vakuuttelee itselleen välillä painokkaastikin, että hänellä on siihen oikeus, koska orjat ovat hänen omaisuuttaan.
Plantaasia koettelevat käsittämättömät vaikeudet ja välillä lukijaakin tuskastuttaa, että eikö nyt joku asia voisi mennä putkeen. Santiago on tehnyt hienoa työtä paketoidessaan useita sukupolvia ja vuosikymmeniä kattavan sukutarinan näiden kansien väliin.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti