Alkuteos: The Box Garden, 1977
Suomennos: Otava, 2012 (Hanna Tarkka)
Suomennos: Otava, 2012 (Hanna Tarkka)
Charleen Forrest ei ole tavannut äitiään viiteen vuoteen. Postin mukana tullut kutsu leskiäidin hääjuhlaan kuitenkin muuttaa tilanteen. Charleen jättää teini-ikäisen poikansa ystäväpariskunnan hoiviin ja matkustaa miesystävänsä kanssa junalla Kanadan halki Torontoon lapsuudenkotiinsa.
Monimutkainen suhde äitiin ei muutu yhtään helpommaksi, mutta henkilöhahmojen hyväksyntä toisiaan kohtaan on hienoa luettavaa. Toinen hyväksytään sellaisenaan, vaikka tilanne ei ehkä aina ole sellainen ollutkaan.
Ihastuttava!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti